Post by Jimmy on Mar 3, 2007 11:15:21 GMT -5
I received this email from a new found cousin, she is a descendant of Henry Wambdisun. She has a transcript of his court trial, and she sent this email:
The trials were started at Camp Release. A few weeks later Sibley moved his army and its Indian prisoners to the Lower Agency. October 25 the trials resumed. Because Wanmdisun's trial was held Oct. 29 we can assume his trial was held at the Lower Agency. The hand written transcript is hard to read. This is what I think it says:
________________________________________________________
Oct. 29, 1862 "Wa-mdi-shoon" was the 371st Indian on trial. I think the trial transcript says:
"Prisoner states that he was at Crow's village at the time of the battle at the fort. Have sore eyes and was not at any of the battles. Was at Birch Coulee - was on this side of the prairie on top of the hill. Had a gun. Did not fire. Had sore eyes. Was at Wood Lake did not fire."
Wakean Washe (sp) sworn - "Heard nothing about prisoner"
?? Robertson " "I know prisoner. Know nothing against him."
Prisoner States. "I was running away at the time the Indians attacked Marsh's Command.
And thereupon the case being closed. The commission was cleared and proceeded with their finding and sentence. The Military Commission after deliberation on the foregoing find the prisoner, the said Wa-mdi-shoon, a Sioux Indian, as follows:
Not guilty of the specification
Not guilty of the charge
__________________________________________________________________
What I would like to know is, what does having "sore eyes" mean in Dakota. I can't believe it means the same as in English that his eyes were sore. I watched a documentary here in Canada. In it an Indian said, "I would go to war, but I have sore eyes." That got me to think that "Sore Eyes" might mean something else.
The trials were started at Camp Release. A few weeks later Sibley moved his army and its Indian prisoners to the Lower Agency. October 25 the trials resumed. Because Wanmdisun's trial was held Oct. 29 we can assume his trial was held at the Lower Agency. The hand written transcript is hard to read. This is what I think it says:
________________________________________________________
Oct. 29, 1862 "Wa-mdi-shoon" was the 371st Indian on trial. I think the trial transcript says:
"Prisoner states that he was at Crow's village at the time of the battle at the fort. Have sore eyes and was not at any of the battles. Was at Birch Coulee - was on this side of the prairie on top of the hill. Had a gun. Did not fire. Had sore eyes. Was at Wood Lake did not fire."
Wakean Washe (sp) sworn - "Heard nothing about prisoner"
?? Robertson " "I know prisoner. Know nothing against him."
Prisoner States. "I was running away at the time the Indians attacked Marsh's Command.
And thereupon the case being closed. The commission was cleared and proceeded with their finding and sentence. The Military Commission after deliberation on the foregoing find the prisoner, the said Wa-mdi-shoon, a Sioux Indian, as follows:
Not guilty of the specification
Not guilty of the charge
__________________________________________________________________
What I would like to know is, what does having "sore eyes" mean in Dakota. I can't believe it means the same as in English that his eyes were sore. I watched a documentary here in Canada. In it an Indian said, "I would go to war, but I have sore eyes." That got me to think that "Sore Eyes" might mean something else.